Archivi tag: Traduzioni

Daniela Carbini: insegnante, traduttrice e interprete

Gli scrittori sono un po’ come gli investigatori: attenti ai dettagli e a ciò che succede attorno a loro. In un certo modo, chi scrive si intrufola nella vita degli altri e molti scrittori ammettono di aver attinto per creare … Continua a leggere

Pubblicato il interviste, lingua | Taggato come , , , , , , , , | Lascia un commento

Le frasi idiomatiche in tedesco come espressione di una cultura

Quando pensiamo alla lingua tedesca, la prima impressione è quella di una lingua estremamente logica, inflessibile nelle regole che la caratterizzano e “dura”. In realtà se la si inizia a conoscere ed a studiare in maniera approfondita, spinti da un … Continua a leggere

Pubblicato il lingua, riflessioni | Taggato come , , , , , , , , , , , | Lascia un commento

Espressioni “intraducibili” della lingua tedesca: l’importanza della parola che identifica una cultura

Nelle lingue esistono delle espressioni che sono intraducibili o difficilmente traducibili. Tradurre significa “trasporre” o “trasferire” in un’altra lingua, diversa da quella originale, un testo scritto o orale, una parte di esso ma anche una singola parola. È proprio la … Continua a leggere

Pubblicato il lingua, scrittura | Taggato come , , , , , , , , , | Lascia un commento